TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transportation vessel
1, fiche 1, Anglais, transportation%20vessel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récipient d'expédition
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cipient%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- récipient de transport 1, fiche 1, Français, r%C3%A9cipient%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les explosifs occasionnels, IPE, 1979, vol.2, p. 468 CIL + Y. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9cipient%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- make an arrest
1, fiche 2, Anglais, make%20an%20arrest
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perform an arrest 2, fiche 2, Anglais, perform%20an%20arrest
correct, verbe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procéder à une arrestation
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20arrestation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effectuer une arrestation 2, fiche 2, Français, effectuer%20une%20arrestation
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustical panel 1, fiche 3, Anglais, acoustical%20panel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parabruit
1, fiche 3, Français, parabruit
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'insonorisation. 1, fiche 3, Français, - parabruit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Environmental Law
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- baseline reference period
1, fiche 4, Anglais, baseline%20reference%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reference period 2, fiche 4, Anglais, reference%20period
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the context of commitments for limitation action, normally refers to the time span over which the data used as the standard for assessing future performance in meeting such commitments is measured. 2, fiche 4, Anglais, - baseline%20reference%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The time period should be long enough to remove possibly large inter-annual variabilities of inventories, preferably two or three years. 3, fiche 4, Anglais, - baseline%20reference%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Droit environnemental
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période de référence
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle les inventaires d'émissions seront utilisés comme base de comparaison pour évaluer la performance ultérieure d'un pays en ce qui a trait à ses engagements de réglementer, contrôler ou de réduire ses émissions selon l'échéancier auquel il aura souscrit dans une convention internationale. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En raison de la variabilité annuelle et régionale des facteurs touchant les émissions annuelles de gaz à effet de serre, une période de référence devrait non seulement être la même pour tous les signataires de la convention, mais elle doit être de plus d'un an. Les fluctuations ci-dessus sont considérablement réduites lorsqu'elles sont établies en moyenne sur deux ans. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La période de référence est généralement une année ou une moyenne d'années consécutives. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nitrazine paper 1, fiche 5, Anglais, Nitrazine%20paper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier de phénaphthazine 1, fiche 5, Français, papier%20de%20ph%C3%A9naphthazine
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- papier Nitrazine 1, fiche 5, Français, papier%20Nitrazine
marque de commerce
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
NITRAZINE Squibb. Papier de phénaphthazine Révélateur pH. Le disulfonate sodique de dinitrophényl-azonaphtol est un réactif du pH. Ses applications sont plus nombreuses que celles du tournesol et il accuse de faibles différences de pH. Usages: Acidimétrie et alcalimétrie. Particulièrement utile à la détermination clinique du pH entre 4.5 et 7.5 pour apprécier la réaction des sécrétions urinaires, vaginales, oculaires, nasales et salivaires. (...) Précautions: Le papier Nitrazine n'indique pas avec exactitude le pH de l'eau distillée, de l'eau douce et relativement pure du robinet ou celui d'une solution extrêmement diluée et presque privée de substance tampon. 1, fiche 5, Français, - papier%20de%20ph%C3%A9naphthazine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arts and Culture Timmins
1, fiche 6, Anglais, Arts%20and%20Culture%20Timmins
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 6, Anglais, ACT
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Timmins Arts Council 2, fiche 6, Anglais, Timmins%20Arts%20Council
correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Also known as Timmins Arts Council. 1, fiche 6, Anglais, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Arts and Culture Timmins (ACT) is a volunteer organization whose purpose is to improve the quality of life in the Timmins area by encouraging and facilitating arts and cultural activities. ACT was founded on the belief that the arts are for everyone and should be accessible to all since they are essential for a healthy community lifestyle. Their goal is to provide leadership within the arts community. They foster and develop creative excellence among artists to promote awareness of and appreciation for the arts. 1, fiche 6, Anglais, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Arts and Culture Timmins
1, fiche 6, Français, Arts%20and%20Culture%20Timmins
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 6, Français, ACT
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 6, Français, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- complementary practitioner
1, fiche 7, Anglais, complementary%20practitioner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- complementary medicine practitioner 2, fiche 7, Anglais, complementary%20medicine%20practitioner
correct
- alternative practitioner 3, fiche 7, Anglais, alternative%20practitioner
correct
- complementary therapist 1, fiche 7, Anglais, complementary%20therapist
correct
- alternative therapist 4, fiche 7, Anglais, alternative%20therapist
correct
- practitioner of complementary medicine 5, fiche 7, Anglais, practitioner%20of%20complementary%20medicine
correct
- practitioner of alternative medicine 6, fiche 7, Anglais, practitioner%20of%20alternative%20medicine
correct
- alternative healer 5, fiche 7, Anglais, alternative%20healer
correct
- alternative therapy practitioner 2, fiche 7, Anglais, alternative%20therapy%20practitioner
correct
- fringe therapist 4, fiche 7, Anglais, fringe%20therapist
vieilli, péjoratif
- fringe practitioner 4, fiche 7, Anglais, fringe%20practitioner
vieilli, péjoratif
- fringe healer 4, fiche 7, Anglais, fringe%20healer
vieilli, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Research Council for Complementary Medicine (RCCM) was set up to find research methods acceptable to both complementary and conventional practitioners. 7, fiche 7, Anglais, - complementary%20practitioner
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrast "general practitioner". 4, fiche 7, Anglais, - complementary%20practitioner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- praticien de médecine douce
1, fiche 7, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20douce
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- praticienne de médecine douce 1, fiche 7, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20douce
proposition, nom féminin
- praticien de médecine parallèle 1, fiche 7, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20parall%C3%A8le
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine parallèle 1, fiche 7, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20parall%C3%A8le
proposition, nom féminin
- praticien de médecine non conventionnelle 1, fiche 7, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20non%20conventionnelle
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine non conventionnelle 1, fiche 7, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20non%20conventionnelle
proposition, nom féminin
- praticien de médecine d'appoint 1, fiche 7, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20d%27appoint
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine d'appoint 1, fiche 7, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20d%27appoint
proposition, nom féminin
- praticien de médecine marginale 1, fiche 7, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20marginale
proposition, nom masculin
- praticienne de médecine marginale 1, fiche 7, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20marginale
proposition, nom féminin
- praticien de médecine alternative 2, fiche 7, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20alternative
à éviter, voir observation, nom masculin
- praticienne de médecine alternative 2, fiche 7, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20alternative
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Médecine alternative : l'adjectif «alternatif» est impropre en ce sens en français. 3, fiche 7, Français, - praticien%20de%20m%C3%A9decine%20douce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computer-aided dispatch
1, fiche 8, Anglais, computer%2Daided%20dispatch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 8, Anglais, CAD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Replacement of alphanumeric keyboards and crt terminals with hand-written incident cards and a conveyor belt in radio dispatching operations. 2, fiche 8, Anglais, - computer%2Daided%20dispatch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répartition par ordinateur
1, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- répartition assistée d'ordinateur 1, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20assist%C3%A9e%20d%27ordinateur
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Single Mothers Against Poverty
1, fiche 9, Anglais, Single%20Mothers%20Against%20Poverty
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Single MAP 2, fiche 9, Anglais, Single%20MAP
correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Also known as Single MAP. Information confirmed with the organization. 1, fiche 9, Anglais, - Single%20Mothers%20Against%20Poverty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Single Mothers Against Poverty
1, fiche 9, Français, Single%20Mothers%20Against%20Poverty
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Single MAP 1, fiche 9, Français, Single%20MAP
correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 9, Français, - Single%20Mothers%20Against%20Poverty
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dynamic action
1, fiche 10, Anglais, dynamic%20action
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action dynamique
1, fiche 10, Français, action%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acción dinámica
1, fiche 10, Espagnol, acci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las drogas naturales tienen tres grados de acción: mecánico, químico y dinámico. [...] El pleno poder de la droga en su acción dinámica se revela en la potencia, en tanto que los elementos materiales más groseros, por su propia bastedad, no desarrollan características individuales finas en sus experimentaciones. 2, fiche 10, Espagnol, - acci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :